Uyghur←ChineseSpecialized
سۈرۈشتۈرۈش ئورنى
Domain: خەنزۇچە-ئۇيغۇرچە دىئالوگ[汉维对话]在问讯处
2366
zài wèn xùn chù
سۈرۈشتۈرۈش ئورنى
2367
请问,这家宾馆是三星级吗?
2368
qǐng wèn ,zhè jiā bīn guǎn shì sān xīng jí ma ?
كەچۈرۈڭ، بۇ مېھمانخانا ئۈچ يۇلتۇزلۇقمۇ؟
2369
我要订一个标准间。
2370
wǒ yào dìng yí gè biāo zhǔn jiān 。
ماڭا بىر ئۆلچەملىك ياتاق لازىم.
2371
是单人间还是双人间?
2372
shì dān rén jiān hái shì shuāng rén jiān ?
بىر كىشىلىكمۇ ياكى ئىككى كىشىلىكمۇ؟
2373
一天多少钱?
2374
yì tiān duō shǎo qián ?
كۈنلۈكى قانچە پۇل؟
2375
你要住几天?
2376
nǐ yào zhù jǐ tiān ?
نەچچە كۈن تۇرىسىز؟
2377
一个礼拜。
2378
yí gè lǐ bài 。
بىر ھەپتە
2379
单人间每天40美元。
2380
dān rén jiān měi tiān 40měi yuán 。
بىر كىشىلىك ياتاقنىڭ كۈنلۈكى 40 ئامېرىكا دوللىرى.
2381
双人间每天70美元。
2382
shuāng rén jiān měi tiān 70měi yuán 。
ئىككى كىشىلىك ياتاقنىڭ كۈنلۈكى 70 ئامېرىكا دوللىرى
2383
另外加收10%的服务费。
2384
lìng wài jiā shōu 10%de fú wù fèi 。
ئۇنىڭدىن سىرت 10 پىرسەنت مۇلازىمەت ھەققى ئالىمىز.
2385
可以优惠吗?
2386
kě yǐ yōu huì ma ?
ئېتىبار قىلىشقا بولامدۇ؟
2387
旅游团体住宿可以打八折。
2388
lǚ yóu tuán tǐ zhù sù kě yǐ dǎ bā zhé 。
كوللېكتىپ تۇرساڭلار 20 پىرسەنت ئېتىبار قىلىمىز.
2389
住宿费含免费早餐。
2390
zhù sù fèi hán miǎn fèi zǎo cān 。
ئەتىگەنلىك تاماق ھەقسىز.
2391
房间设施齐全。
2392
fáng jiān shè shī qí quán 。
ياتاقنىڭ ئەسلىھەلىرى تولۇق.
2393
有电视、电话和卫生间。
2394
yǒu diàn shì 、diàn huà hé wèi shēng jiān 。
تېلېۋىزۇر، تېلىفون ۋە تازىلىق ئۆيى بار.
2395
24小时供应热水,有中央空调。
2396
24xiǎo shí gōng yìng rè shuǐ ,yǒu zhōng yāng kōng diào 。
بىز 24 سائەت ئىسسىق سۇ بىلەن تەمىنلەيمىز، ھاۋا تەڭشىگۈچ بار.
2397
我要一间安静点的房间。
2398
wǒ yào yī jiān ān jìng diǎn de fáng jiān 。
ماڭا تىنچراق ياتاق كېرەك.
2399
请您出示护照,填写登记表。
2400
qǐng nín chū shì hù zhào ,tián xiě dēng jì biǎo 。
پاسپورتىڭىزنى چىقىرىڭ، تىزىملاش جەدۋىلىنى تولدۇرۇڭ.
2401
我可以先看一下房间吗?
2402
wǒ kě yǐ xiān kàn yí xià fáng jiān ma ?
ياتاقنى كۆرۈپ باقسام بولامدۇ؟
2403
我喜欢这间房子,我订了。
2404
wǒ xǐ huan zhè jiān fáng zi ,wǒ dìng le 。
بۇ ياتاقنى ياقتۇرۇپ قالدىم، تىزىملاتتىم.
2405
中午12点以前请您来办理退房手续。
2406
zhōng wǔ 12diǎn yǐ qián qǐng nín lái bàn lǐ tuì fáng shǒu xù 。
چۈش 12 دىن بۇرۇن ياتاقنى قايتۇرۇش رەسمىيىتىنى بېجىرىڭ.
2407
这是您的房间钥匙。
2408
zhè shì nín de fáng jiān yào shi 。
بۇ سىزنىڭ ياتىقىڭىزنىڭ ئاچقۇچى.
2409
早餐几点钟?
2410
zǎo cān jǐ diǎn zhōng ?
ناشتا سائەت قانچىدە؟
2411
早晨6点半到9点。
2412
zǎo chén 6diǎn bàn dào 9diǎn 。
ئەتىگەن 6 يېرىمدىن 9غىچە.
自助早餐在二楼餐厅。
2414
zì zhù zǎo cān zài èr lóu cān tīng 。
مۇلازىمسىز ناشتىلىق 2-قەۋەتتە.
2415
我想提前一天退房。
2416
wǒ xiǎng tí qián yì tiān tuì fáng 。
مەن بىر كۈن بۇرۇن ياتاقنى قايتۇرماقچى.
2417
我想换一个房间。
2418
wǒ xiǎng huàn yí gè fáng jiān 。
مەن ياتاق ئالماشماقچى.
2419
我要再多住一天。
2420
wǒ yào zài duō zhù yì tiān 。
مەن يەنە بىركۈن ئارتۇق تۇرماقچى.
2421
您需要补交住宿费。
2422
nín xū yào bǔ jiāo zhù sù fèi 。
سىز ياتاق ھەققىنى تولۇقلاپ تۆلىشىڭىز كېرەك.
2423
请把您的贵重物品交保管处保存。
2424
qǐng bǎ nín de guì zhòng wù pǐn jiāo bǎo guǎn chù bǎo cún 。
سىز قىممەتلىك بويۇملىرىڭىزنى ساقلاش ئورنىغا تاپشۇرۇڭ.
2425
让服务员把我的行李送到房间。
2426
ràng fú wù yuán bǎ wǒ de xíng li sòng dào fáng jiān 。
مۇلازىم يۈك-تاقلىرىمنى ياتاققا ئاپىرىپ بەرسۇن.
2427
我把钥匙忘在房间了。
2428
wǒ bǎ yào shi wàng zài fáng jiān le 。
مەن ئاچقۇچنى ياتاقتا ئۇنتۇپ قاپتىمەن.
2429
请帮我开一下房门,谢谢。
2430
qǐng bāng wǒ kāi yí xià fáng mén ,xiè xiè 。
ياتاقنىڭ ئىشىكىنى ئېچىپ بېرىڭ، رەھمەت.
2431
客房已满,你需要提前预订。
2432
kè fáng yǐ mǎn ,nǐ xū yào tí qián yù dìng 。
ياتاقلار توشۇپ كەتتى، ئالدىن تىزىملاتسىڭىز بولىدۇ.
2433
这里可以代购机票吗?
2434
zhè lǐ kě yǐ dài gòu jī piào ma ?
بۇ يەردىن ئايروپىلان بېلىتى سېتىۋالغىلى بولامدۇ؟
2435
宾馆里有游泳池、健身房吗?
2436
bīn guǎn lǐ yǒu yóu yǒng chí 、jiàn shēn fáng ma ?
مېھمانخانىدا سۇ ئۈزۈش كۆلى ۋە چىنىقىش ئۆيى بارمۇ؟
2437
有
2438
yǒu
بار
2439
Specialized
Domain: خەنزۇچە-ئۇيغۇرچە دىئالوگ[汉维对话]问讯处
4258
wèn xùn chù
سۈرۈشتۈرۈش ئورنى
2367
什么地方售票?
4260
shén me dì fāng shòu piào ?
بېلەتنى نەدە ساتىدۇ؟
4261
是在车站售票处售票吗?
4262
shì zài chē zhàn shòu piào chù shòu piào ma ?
بېلەتنى ۋوگزالنىڭ (ماشىنا بېكىتىنىڭ) بېلەت سېتىش ئورنىدا ساتامدۇ؟
4263
售票亭在哪儿?
4264
shòu piào tíng zài nǎ er ?
بېلەت سېتىش بوتكىسى قەيەردە؟
4265
售票处在那儿。
4266
shòu piào chù zài nà er 。
بېلەت سېتىش بوتكىسى ئاۋۇ يەردە.
4267
车票预售处在哪儿?
4268
chē piào yù shòu chù zài nǎ er ?
بېلەتنى ئالدىن (ئاۋانىسقا) سېتىش ئورنى قەيەردە؟
4269
候车室在哪儿?
4271
hòu chē shì zài nǎ er ?
پويىز (ئاپتوموبىل) كۈتۈش ئورنى قەيەردە؟
4272
哪里售站台票?
4273
nǎ li shòu zhàn tái piào ?
ۋوگزال بېلىتىنى قەيەردە ساتىدۇ؟
4274
签票处在哪儿?
4275
qiān piào chù zài nǎ er ?
بېلەتنى نەدە ئەنگە ئالدۇرىدۇ؟
4276
哪些车去杭州?
4277
nǎ xiē chē qù háng zhōu ?
قايسى ماشىنا (پويىز) لار خاڭجۇغا بارىدۇ؟
4278
去杭州的车几点开?
4279
qù háng zhōu de chē jǐ diǎn kāi ?
خاڭجۇغا بارىدىغان ماشىنا (پويىز) لار سائەت قانچىدا قوزغىلىدۇ؟
4280
哪次车星期六去杭州?
4281
nǎ cì chē xīng qī liù qù háng zhōu ?
قايسى قېتىملىق پويىز شەنبە كۈنى خاڭجۇغا ماڭىدۇ؟
4282
火车从哪个站开往杭州?
4283
huǒ chē cóng nǎ ge zhàn kāi wǎng háng zhōu ?
خاڭجۇغا بارىدىغان پويىز قايسى ۋوگزالدىن ماڭىدۇ؟
4284
这是直达列车吗?
4285
zhè shì zhí dá liè chē ma ?
بۇ بىۋاسىتە بارىدىغان پويىزمۇ؟
4286
这儿有行李寄存处吗?
4287
zhè er yǒu xíng li jì cún chù ma ?
بۇ يەردە يۈك - تاق ساقلايدىغان ئورۇن بارمۇ؟
4288
请问,行李寄存处在哪儿?
4289
qǐng wèn ,háng lǐ jì cún chù zài nǎ ér ?
كەچۈرۈڭ، يۈك - تاق ساقلايدىغان ئورۇن قەيەردە؟
4290
小卖部在哪儿?
4291
xiǎo mài bù zài nǎ er ?
بۇفېت نەدە؟
4292
在哪里托运行李?
4293
zài nǎ li tuō yùn xíng li ?
يۈك - تاقلاررنى قەيەردە توشۇشقا ئۆتكۈزۈپ بېرىدۇ؟
4294
可以打电话订票吗?
4295
kě yǐ dǎ diàn huà dìng piào ma ?
تېلېفون ئارقىلىق بېلەت زاكاز قىلغىلى بولامدۇ؟
4296
在多少天内可以电话订票?
4297
zài duō shǎo tiān nèi kě yǐ diàn huà dìng piào ?
قانچە كۈن ئىچىدە تېلېفون ئارقىلىق بېلەت زاكاز قىلغىلى بولىدۇ؟
4298
提前一周订票。
4299
tí qián yī zhōu dìng piào 。
بىر ھەپتە بۇرۇن زاكاز قىلغىلى بولىدۇ.
4300