Uyghur←ChineseSpecialized
پوچتىخانىدا
Domain: خەنزۇچە-ئۇيغۇرچە دىئالوگ[汉维对话]邮电局
339
yóu diàn jú
پوچتىخانىدا
340
我要寄个挂号信。
341
wǒ yào jì gè guà hào xìn 。
مەن بۇ خەتنى زاكاز قىلىپ سالماقچى.
342
那你要贴2块5毛钱的邮票。
343
nà nǐ yào tiē 2kuài 5máo qián de yóu piào 。
زاكاز خەتكە ئىككى يېرىم يۈەنلىك ماركا چاپلايسىز.
344
信超重了,请再交钱。
349
xìn chāo zhòng le ,qǐng zài jiāo qián 。
خەتنىڭ ئېغىرلىقى ئېشىپ كەتتى، يەنە پۇل تاپشۇرۇڭ.
350
多少钱?
351
duō shǎo qián ?
قانچە پۇل?
352
8毛钱。
353
8máo qián 。
80 پۇڭ.
354
我要奇特快信。
355
wǒ yào qí tè kuài xìn 。
مەن ئالاھىدە تېز خەت سالماقچى ئىدىم.
356
那交15元.
357
nà jiāo 15yuán .
. ئۇنداقتا 15 يۈەن تاپشۇرۇڭ
358
这挂号信几天到?
359
zhè guà hào xìn jǐ tiān dào ?
بۇ زاكاز قىلىنغان خەت نەچچە كۈندە تېگىدۇ.
360
两天就到。
361
liǎng tiān jiù dào 。
ئىككى كۈندىلا تېگىدۇ.
362
麻烦你给我填一下地址。
363
má fan nǐ gěi wǒ tián yí xià dì zhǐ 。
سىزنى ئاۋارە قىلغۇدەكمەن، ئادرېسىنى تولدۇرۇپ بەرگەن بولسىڭىز.
364
行,说一下地址和电话号码。
365
háng ,shuō yī xià dì zhǐ hé diàn huà hào mǎ 。
بولىدۇ،ئادرېسىنى ۋە تېلېفون نومۇرىنى ئېيتىپ بېرىڭ.
我要汇款。
367
wǒ yào huì kuǎn 。
مەن پۇل ئەۋەتمەكچى.
368
多少钱?
351
duō shǎo qián ?
نەچچە پۇل ئەۋەتىسىز?
370
三百元。
371
sān bǎi yuán 。
300 يۈەن.
372
胶水在哪儿?
373
jiāo shuǐ zài nǎ er ?
شىلىم قەيەردە?
374
写字台上。
375
xiě zì tái shàng 。
يېزىق ئۈستىلى ئۈستىدە.
376
叶城县的邮政编码是多少?
377
yè chéng xiàn de yóu zhèng biān mǎ shì duō shǎo ?
قاغىلىقنىڭ پوچتا نومۇرى قانچە?
378
空军医院的电话号码是多少?
379
kōng jūn yī yuàn de diàn huà háo mǎ shì duō shǎo ?
ھاۋا ئارمىيە دوختۇرخانىسىنىڭ تېلېفون نومۇرى قانچە?
380
你需要办理过境签证。
2203
nǐ xū yào bàn lǐ guò jìng qiān zhèng 。
مەن چىگرىدىن كىرىش پاسپورتى بېجىرمەكچى.
2204
你随身携带多少美元?
2205
nǐ suí shēn xié dài duō shǎo měi yuán ?
يېنىڭىزدا نەچچە ئامېرىكا دوللىرى بار؟
2206
3000美元。
2207
3000měi yuán 。
ئۈچ مىڭ ئامېرىكا دوللىرى.
2208
需要填写申报单。
2209
xū yào tián xiě shēn bào dān 。
مەلۇم قىلىش تالۇنىنى تولدۇرۇش كېرەك.
2210
请打开这只箱子。
2211
qǐng dǎ kāi zhè zhī xiāng zǐ 。
بۇ ساندۇقنى ئېچىڭ.
2212
要检查是否有违禁品。
2213
yào jiǎn chá shì fǒu yǒu wéi jìn pǐn 。
چەكلەنگەن بويۇملار بار-يوقلۇقىنى تەكشۈرىمىز.
2214
你带的手工艺品超过了规定限额。
2215
nǐ dài de shǒu gōng yì pǐn chāo guò le guī dìng xiàn é 。
سىز ئېلىپ ماڭغان قول ھۈنەر بويۇملىرىڭىز بەلگىلەنگەن چەكتىن ئېشىپ كېتىپتۇ.
49
要缴20美元的海关税。
2216
yào jiǎo 20měi yuán de hǎi guān shuì 。
يىگىرمە ئامېرىكا دوللىرى تاموژنا بېجى تاپشۇرىسىز.
2217
根据卫生检疫法,水果不经过检验是不允许入境的。
2218
gēn jù wèi shēng jiǎn yì fǎ ,shuǐ guǒ bú jīng guò jiǎn yàn shì bú yǔn hǔ rù jìng de 。
يۇقۇملۇق كىسەلنىڭ ئالدىنى ئېلىش قانۇنى بويىچە، مېۋە-چېۋىلەرنى تەكشۈرۈتمەي چېگرىدىن ئېلىپ كىرىشكە بولمايدۇ.
2219
你携带的植物有卫生检疫许可证吗?
2220
nǐ xié dài de zhí wù yǒu wèi shēng jiǎn yì xǔ kě zhèng ma ?
سىز ئېلىپ ماڭغان ئۆسۈملۈكنىڭ سەھىيە ئىجازەتنامىسى بارمۇ؟
2221
动植物必须经过检查后才能放行。
2222
dòng zhí wù bì xū jīng guò jiǎn chá hòu cái néng fàng xíng 。
ھايۋانلار ۋە ئۆسۈملۈكلەر چوقۇم تەكشۈرۈشتىن ئۆتۈشى كېرەك.
2223
Specialized
Domain: خەنزۇچە-ئۇيغۇرچە دىئالوگ[汉维对话]在邮局
1934
zài yóu jú
پوچتىخانىدا
340
我要给北京的朋友发一张明信片。
1936
wǒ yào gěi běi jīng de péng yǒu fā yī zhāng míng xìn piàn 。
بېيجىڭدىكى دوستۇمغا بىر ئاتكېرتكا ئەۋەتمەكچى ئىدىم.
1937
我要那种印有狮身人面像的明信片。
1938
wǒ yào nà zhǒng yìn yǒu shī shēn rén miàn xiàng de míng xìn piàn 。
شىر ئادەم سۈرەتلىك ئاتكېرتكا لازىم.
1939
寄平信还是航空信?
1940
jì píng xìn hái shì háng kōng xìn ?
ئاددىي خەتمۇ ياكى تېز خەتمۇ؟
1941
寄平信要多少钱?
1942
jì píng xìn yào duō shǎo qián ?
ئاددىي خەت ئەۋەتىشكە قانچە پۇل كېتىدۇ؟
1943
如果不超重只需两元。
1944
rú guǒ bú chāo zhòng zhǐ xū liǎng yuán 。
ئېغىرلىقى ئېشىپ كەتمىسە، پەقەت 2 سوم.
我想寄挂号信。
1946
wǒ xiǎng jì guà hào xìn 。
مەن زاكاز خەت ئەۋەتمەكچى.
1947
我从这里寄信到北京需要多少天?
1948
wǒ cóng zhè lǐ jì xìn dào běi jīng xū yào duō shǎo tiān ?
مەن بۇيەردىن بېيجىڭغا خەت ئەۋەتسەم قانچە كۈندە تېگىدۇ؟
1949
一个星期左右。
1950
yí gè xīng qī zuǒ yòu 。
بىر ھەپتە ئەتراپىدا.
1951
我想贴纪念邮票。
1952
wǒ xiǎng tiē jì niàn yóu piào 。
مەن خاتىرە ماركىسى چاپلىماقچى.
1953
邮筒在哪里?
1954
yóu tǒng zài nǎ li ?
خەت ساندۇقى قەيەردە؟
1955
我想寄一个小包裹。
1956
wǒ xiǎng jì yí gè xiǎo bāo guǒ 。
مەن بىر كىچىك خالتا ئەۋەتمەكچى.
1957
请写清收件人的姓名和地址。
1958
qǐng xiě qīng shōu jiàn rén de xìng míng hé dì zhǐ 。
تاپشۇرۇۋالغۇچىنىڭ ئىسمى ۋە ئادرېسىنى ئېنىق يېزىڭ.
1959
包裹里边是书和杂志。
1960
bāo guǒ lǐ bian shì shū hé zá zhì 。
خالتىدىكى كىتاب بىلەن ژۇرنال.
1961
可以按印刷品邮寄,这样比较便宜。
1962
kě yǐ àn yìn shuā pǐn yóu jì ,zhè yàng bǐ jiào biàn yí 。
مەتبە بويۇم ھېسابىدا ئەۋەتسەك ئەرزانراق بولىدۇ.
1963
我要取包裹。
1964
wǒ yào qǔ bāo guǒ 。
مەن خالتا ئالماقچى.
1965
请出示你的身份证和包裹单。
1966
qǐng chū shì nǐ de shēn fèn zhèng hé bāo guǒ dān 。
كىملىكىڭىزنى بىلەن خالتا تالونىنى چىقىرىڭ.
1967
国际长途电话每分钟多少钱?
1968
guó jì cháng tú diàn huà měi fēn zhōng duō shǎo qián ?
خەلقئارالىق تېلېفوننىڭ مىنۇتى قانچە پۇل؟
1969
每分钟话费两毛。
1970
měi fēn zhōng huà fèi liǎng máo 。
بىر مىنۇتلۇق 2 مو.
节假日有优惠吗?
1972
jié jià rì yǒu yōu huì ma ?
بايرام، دەم ئېلىش كۈنلىرى ئېتىبار قىلىنامدۇ؟
1973
节假日是半价。
1974
jié jià rì shì bàn jià 。
بايرام، دەم ئېلىش كۈنلىرى يېرىم باھا.
1975
发传真也很方便。
1976
fā chuán zhēn yě hěn fāng biàn 。
تەشۋىقات ۋەرەقىسى ئەۋەتىشمۇ ناھايىتى قولايلىق.
1977
我是集邮爱好者。
1978
wǒ shì jí yóu ài hào zhě 。
مەن ماركا توپلاشنى ياخشى كۆرىمەن.
1979
我喜欢收集各国邮票。
1980
wǒ xǐ huan shōu jí gè guó yóu piào 。
مەن ھەر قايسى دۆلەتلەرنىڭ ماركىسىنى يېغىشنى ياخشى كۆرىمەن.
1981
最近有新的纪念邮票发行吗?
1982
zuì jìn yǒu xīn de jì niàn yóu piào fā xíng ma ?
يېقىندا يېڭى خاتىرە ماركىلىرى تارقىتىلامدۇ؟
47